Цели, функции и принципы реализации культурологического компонента в обучении английскому языку в средней школе

Педагогика » Реализация культурологического компонента обучения на уроках английского языка в средних классах » Цели, функции и принципы реализации культурологического компонента в обучении английскому языку в средней школе

Страница 1

Реализация культурологического подхода дает возможность переосмыслить специфику преподавания английского языка. Центральными проблемами методик преподавания английского языка являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными представляются идеи обучения не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова.

Система преподавания английского языка в средней школе в рамках культурологического подхода включает в себя единство:

1) целей, содержания, методов, средств, процесса обучения деятельности и взаимодействия учителя и школьников;

2) автономных форм деятельности обучаемых (учения);

3) контроля обучения;

4) социокультурного фона, среды обучения.

Можно конкретизировать следующие компоненты обучения английскому языку:

1) ситуации общения, отражающие повседневные бытовые потребности;

2) ситуации контактного общения личностного характера;

3) ситуации общественно-политического характера;

4) ситуации профессионального общения.

Культурологический подход предусматривает, что преподавание английского языка обучаемым должно отвечать принципам взаимодополнительности, взаимосвязи компонентов учебной деятельности на основе соединения обучения языку с индивидуальными потребностями и ценностными ориентациями учеников средней школы.

Процесс обучения английскому языку состоит из двух компонентов:

1) приобретения знаний;

2) развития умений и навыков (знания формируются в результате предметных действий, которые после усвоения становятся умениями, а по мере их автоматизации - навыками).

Приобретение знаний является центральной частью процесса обучения. В него включаются восприятие, осмысление, запоминание и овладение учебным материалом, что дает возможность обучаемым свободно пользоваться иноязычной лексикой.

Второй компонент обучения иностранному языку в русле культурологического подхода связан с формированием умений и навыков. К ним традиционно принято относить речевые умения (умение говорить, аудировать, читать и понимать и т.п.), навыки употребления лексики, грамматики или произносительные навыки, входящие как элементы в состав речевых умений. Данные умения позволяют формировать языковое чутье; устойчивую мотивацию постоянной работы с иностранным языком; использовать иностранный язык для получения определенной информации (чтение журналов, газет, толковых словарей, и тому подобное), что делает данный язык незаменимым в познавательной деятельности обучаемого, вместе с тем сам иностранный язык усиливает общую познавательную деятельность обучаемых, а следовательно, повышается и мотивация изучения языка.

Реализация культурологического подхода в процессе преподавания английского языка в средней школе, создает условие, которое направлено, прежде всего, на широкую общекультурную подготовку через углубление изучения в контексте конкретной области знания, соответствующей профессионализации.

Культурологический подход должен выполнять пять функций: развивающую, учебную, воспитательную, познавательную и профессиональную.

Развивающая функция. Сущность ее заключается в том, что иноязычная культура направлена на развитие тех социально и профессионально значимых свойств личности учащегося, которые играют наиболее важную роль для процессов познания, а именно: - психических функций, связанных с речевой деятельностью (речевое мышление, внимание, память во всех ее видах, воображение, восприятие и др.);

речевых способностей (фонематический слух, чувство языка, способность к догадке, различению, имитации, к логическому изложению и др.);

таких черт характера, как трудолюбие, целеустремленность, воля, активность;

умения учиться.

Учебная функция. Культурологический подход подразумевает владение всеми речевыми функциями и различными формами общения для того, чтобы овладение профессиональной иноязычной культурой было средством обогащения духовного мира обучаемого, межличностной и межкультурной коммуникации, отстаивания своих убеждений, пропаганды межкультурного партнерства и социального прогресса, отечественной культуры и т.д. Каждый вид речевой деятельности имеет свои конкретные цели: говорение, аудирование, двусторонний перевод (с родного на английский язык и наоборот), чтение, письмо.

Воспитательная функция заключается в том, что иноязычная культура является средством нравственного воспитания. Для реализации нравственного воспитания в иноязычной коммуникации есть следующие возможности:

содержательные (наличие разнообразных проблем);

организационные (обсуждение этих проблем и трактовка).

Страницы: 1 2

Другие статьи:

Обязательный минимум содержания учебников для 5-9 классов по курсу «ОБЖ»
Определение содержания и распределение тематики ОБЖ по ступеням и учебным годам общего образования определяется в соответствии с Обязательным минимумом содержания начального обще­го, основного общего и среднего (полного) об­щего образования по ОБЖ и должно со ...

Особенности фонематического восприятия у дошкольников с нарушениями речи
У детей старшего дошкольного возраста с ОНР распространенными являются трудности в овладении звукопроизношением. При нарушении фонетико-фонематической стороны речи у детей с ОНР выявляется несколько состояний : недостаточное различение и затруднение в анализе ...

Разделы