Цели, функции и принципы реализации культурологического компонента в обучении английскому языку в средней школе

Педагогика » Реализация культурологического компонента обучения на уроках английского языка в средних классах » Цели, функции и принципы реализации культурологического компонента в обучении английскому языку в средней школе

Страница 2

Познавательная функция. Освоение иноязычной культуры ставит цель понимания этой культуры, а не овладения всем ее содержанием, поскольку всю культуру страны изучаемого языка в полном объеме даже в процессе изучения иностранного языка усвоить невозможно. Необходимо помнить, что каждый народ имеет свой менталитет, разительно отличающийся от другого. Понимание менталитета возможно лишь через овладение культурой. Усвоение разрозненных фактов культуры не обязательно приведет к "вхождению" в чужой менталитет, так как менталитет системен по своей природе.

Профессиональная функция. Сущность ее заключается в том, что иноязычная культура определяет профессиональную специфику, присущую тому или иному народу. Пребывание в чужой стране может вызвать различные чувства. Человек, попавший за рубеж, может восхищаться другой реальностью: магазинами, домами, продуктами, стилем одежды. Однако приехавший в иноязычную страну специалист, начав работать, испытывает влияние иноязычной культуры на свою жизнь. Незнание профессионального этикета и иноязычной культуры может привести к культурному шоку, который проявляется в избегании контактов с представителями иноязычной культуры, усталости, нервозности, беспокойства. Уверенность в общении на иностранном языке можно приобрести только в процессе практики.

В целом, подводя итог данному разделу, можно сделать вывод, что современные условия жизни требуют от изучения иностранного языка, прежде всего функциональности. Необходимо как можно глубже узнать саму культуру изучаемого языка. Другими словами, можно сказать, что теоретические знания языка должны дополняться практическими умениями того, когда сказать, что сказать, кому и при ком, как можно использовать значение данного слова в конкретном контексте. Именно поэтому все большее внимание уделяется изучению самого мира языка, то есть изучению той страны, в которой говорят на изучаемом иностранном языке.

Страницы: 1 2 

Другие статьи:

Общая характеристика метода проекта
В латыни, откуда к нам пришло слово "projectus", это причастие означает "выброшенный вперёд", "выступающий", "бросающийся в глаза". В настоящее время термины "проект" и "проектирование" чаще всего уп ...

Влияние семьи и классного руководителя на воспитание учащихся
Младший школьный возраст как никакой другой характеризуется сильнейшей зависимостью от взрослых - родителей и учителей, и прохождение того этапа становления личности во многом определяется тем, как складываются отношения ребенка со взрослыми. Сами взрослые не ...

Разделы